ayx爱游戏app
中新网上海4月21日电(记者 范宇斌)为深入探讨“翻译中国”的理论与实践问题,积极回应“翻译中国”事业和国际传播,并推动建立中国译学话语体系,外语教学与研究出版社(以下简称“外研社”)策划推出“翻译中国”研究丛书。方梦之学术思想研讨会21日在上海举行,并举行“翻译中国”研究丛书首部专著——《中国译学话语:建构与阐释》新书发布仪式。
新华社青岛4月20日电 (孙鲁明、张懋瑄)海军20日上午在山东青岛召开媒体吹风会,介绍海军成立75周年系列宣传教育活动和第19届西太平洋海军论坛年会有关安排。新任海军新闻发言人、海军政治工作部宣传局大校局长冷国伟首次公开亮相。ayx爱游戏app
当地时间4月20日,加拿大“石油城”卡尔加里,联合国第15个“国际中文日”之际,中国驻卡尔加里总领馆与卡尔加里公共图书馆在该市的中心图书馆共同举办主题为“中文:架起文明互鉴桥梁”的国际中文日活动。中国驻卡尔加里总领事赵丽莹代表总领馆向图书馆赠送了中国四大名著、莫言小说等一批中文图书。赵丽莹在致辞中表示,通过学习中文,人们不仅能更好地了解中国的历史、文化和传统,也能感受中国的快速发展。她欢迎更多加拿大朋友、特别是中文学习者多到中国走走,亲身感受中国人的生活和中国的发展,并成为两国友好交流的使者。卡尔加里公共图书馆首席执行官莎拉·梅乐尔说,国际中文日活动为增进不同文化间的理解和欣赏打开了新世界的大门。图书馆愿搭建帮助不同族裔了解彼此、共建未来的桥梁。当天,阿尔伯塔多所中文学校带来中文课试听、书法、中国画、传统手工制作、唐装试穿等文化体验活动。华人艺术团体表演了古筝、京剧等节目。活动吸引不少当地家长和孩子参加,体验中文和中华文化的魅力。中文为联合国六种官方语言之一。2010年,联合国将中国传统二十四节气中的“谷雨”这一天定为联合国中文日。(余瑞冬 李紫娟 制作 刘鹏)ayx爱游戏app
金庸小说中的侠士面貌各异,既有郭靖、张无忌、萧峰这种“有为”的侠士,当国家陷入危难时挺身而出;也有令狐冲、狄云这种“不为”的侠士,在波诡云谲的江湖中不被异化,始终坚守本心。西方的超级英雄则大都是“有为”的典范人物,且一旦“出山”,很少隐退。金庸笔下的侠士却不会永远站在江湖的中心,完成大任后往往便退出权力的中心,归隐江湖。这也是因为金庸既有“道济天下之溺”的儒家情怀,又有“清静自守”的道家情怀,所以金庸小说中很多侠士们留给世人的,最终是一个飘然而去的背影。ayx爱游戏app(撰稿:谭杰磊)