米乐体育m6官网
文章认为,晚清时期由西方汉学家建构起来的“miser”与“先生”的互译联系,虽然1949年之后在我国内地一度消亡,但在港澳台地区依旧盛行。20世纪80年代改革开放之后,作为“mister”对译的“先生”概念再次从港澳台地区回流。随后,“先生”概念指涉范围日益膨胀,逐步瓦解“同志”“师傅”在男性称谓上的统摄地位,“成了对男性公民的第一位的称呼语”。“先生”席卷中国并隐然成为社会主流和共识,既是改革开放后多元化社会对新称谓的诉求,也是“新政治的春风催发的一粒词汇的芽粒”。而根植于传统的“男女皆可用”的“先生”概念则被迫居于支流。
最新数据显示:我国数字经济保持稳健增长,2023年数字经济核心产业增加值占GDP比重达到10%;连续11年成为全球第一大网络零售市场;数字政府在线服务指数继续保持全球领先水平……经过数十载耕耘,数字中国建设蹄疾步稳。目光转回数字中国建设的实践起点福建,捕捉第七届数字中国建设峰会(以下简称“数字峰会”)的风向,可以感受到,数字中国建设再“上新”。米乐体育m6官网
在他看来,传统“先生”概念谱系中,“男女皆可用”占据主导地位。自19世纪中期西方汉学家强行将“mister”和“先生”建构起互译关系开始,“mister”作为一种特殊含义开始悄然“寄生”在“先生”概念的躯壳之中。最初它仅位于边缘位置,无法对“先生”概念的核心含义造成威胁。但在近现代社会,西方语言、文字、观念、文化等被渲染上了一层“天然的合法性”,“mister”藉此“合法性”的庇佑不断挤压其他含义的生存空间。久而久之,“男女皆可用”的含义逐步边缘化,“mister”及其背后的性别因素在不知不觉间从“寄生”转为“主宰”,一跃而成“先生”概念谱系中最核心的含义。米乐体育m6官网
南荷兰省前副省长、中国友谊奖获得者莱尼·德瓦修斯·范德比克女士表示,2018年的盐城大丰荷兰花海之旅让她记忆深刻,期待双方可以继续在园艺、旅游和水资源管理领域开展交流合作。荷兰国家旅游会议促进局代表阿努克·范·埃克伦介绍了荷兰花卉品牌和农业旅游相关情况。德维特协会亚洲俱乐部秘书罗纳德·斯塔莱克则表达了对双方在讲座、社交和文化活动方面合作的期待。米乐体育m6官网(撰稿:甄枫纨)