中欧官网app
我经常往返于中美两国,也经常前往世界各地推广中国文化。我发现,在中国的书店、大学图书馆里,几乎可以找到所有西方杰出思想家著作的中文译本,而且翻译质量很高。可是,在美国等其他一些国家的书店、图书馆里,很少有中国思想家的著作,介绍中国文化的书籍也比较少。因此,我和美国一家出版社设立了一个项目——“翻译中国”,陆续翻译出版李泽厚等中国著名思想家的著作。我还翻译了《论语》《中庸》《道德经》《孝经》《孙子兵法》《淮南子》等中国典籍,从翻译经典入手改变西方人对中国哲学的误读。
军事专家张弛也提到,美方是站在美国盟友伙伴的“小圈子”来分析和探讨问题,美方强调的是美国和其盟友伙伴的所谓安全关切和安全利益,而对于东盟在本地区合作中的中心地位只字不提。中方则是站在人类命运共同体的高度,来综合分析当前地区和全球的安全形势,始终强调要同各国携手共进,来维护共同的安全和共同的繁荣。中欧官网app
记者在南京花园路旧货市场见到了大量被漂白出售的二手空调。商家告诉记者,所谓“漂”,就是用各种化学清洁剂清洗发黄的旧空调。这种“翻新”空调,实际都用过十年以上,甚至近二十年。而为了让“翻新”机看起来更新,卖得更好,还得贴标,即贴上室内机的能效标识、室外机的机器功率标识、生产日期等产品信息标签。记者在网购平台搜索“空调标”,除了典型的内外机两件套之外,还有包含品牌标识、单独的生产日期、机身编码等在内的五件套、六件套,所有信息都可以定制,而一套标签的价格只需几毛钱。正是有着这样全套的信息标识,商家在销售二手“翻新”空调时才显得格外有底气,有商家甚至将这些“翻新”空调,直接充当新机器销售,而消费者对空调的真实情况更是难以辨别。中欧官网app
此外,“先生”还有两重含义也在不断发展与传播。其一,用“先生”称党外人士、无党派人士等,从历史的角度而言,这是1949年之后“先生”概念衍生含义的时代性延续;其二,用“先生”称年长而有威望者,这与自先秦以来用“先生”尊称“学士年长者”相关。目前以上两种用法皆不强调性别因素,并且在政界、学界的部分特殊场合得到广泛使用。不过在现代“先生”概念谱系中,以上两重含义仅居于支流地位。中欧官网app(撰稿:茅炎庆)