澳门资料大全 正版资料查询
第一部引入中国的西方文学名著。福建船政学子王寿昌在法国巴黎大学攻读法律兼修法文,1891年学成归国,任船政学堂法文教师。王寿昌法国文学造诣极高,与林纾合作,由精通法语王寿昌口授,不通外语却擅长古文的林纾笔述,中西合璧汇成佳作,将法国文豪小仲马名著《茶花女》翻译成中文《巴黎茶花女遗事》并于1899年出版。该书出版之后风行大江南北,被称为法国《红楼梦》。时人评价其“以华人之典料,写欧人之性情,曲曲以赴,煞费匠心”,心田为之所动的读者,既包括严复、夏曾佑和康有为等学贯中西、在当时社会中叱咤风云的大人物,也更有视西洋为海市蜃楼而几乎一无所知的平民百姓。从此,法国文学开始走入中国,中国读者开始对法国文学情有独钟。
“对于一家规模不大的家族企业来讲,能率先出口中国市场,称得上是企业发展的里程碑。”图努瓦自豪地告诉记者,多年来,他潜心了解中国市场,积极参加专业展览,不断开发新的客户,“面向中国市场,我们精心设计包装、口味,以更好地满足中国消费者需求,对华出口额正处于稳定上升区间”。澳门资料大全 正版资料查询
在上海某餐饮公司劳动欠薪行政非诉执行检察监督案中,上海市某区检察机关组建跨部门办案团队,通过制发检察建议、支持起诉、督促相关单位向公安机关移送涉嫌拒不支付劳动报酬罪线索等,将35名劳动者的欠薪全部追回。针对办案发现的深层次社会治理问题,检察机关牵头与区人社局、区市场监管局建立信息互通和工作衔接机制,与区总工会协同推进职工劳动权益保障。澳门资料大全 正版资料查询
人民网北京5月7日电 (肖聪聪)近日,全国总工会、国家移民管理局联合印发《关于共同做好关心关爱移民管理民警工作的通知》(以下简称《通知》),共同开展“工会暖边固防温暖行动”,广泛走访慰问一线移民管理机构民警,重点关注因公牺牲、在职病故民警家属、困难民警以及长期坚守边境偏远地区的戍边民警,帮助解决急难愁盼的实际问题。澳门资料大全 正版资料查询(撰稿:湛咏子)