欢迎来到管家婆2023正版资料
某公司与李某竞业限制纠纷案中,某公司与普通员工李某约定竞业限制条款,在李某入职新用人单位之后要求李某承担违约金。人民法院依法认定李某在日常工作中接触到的公司信息不属于核心经营信息,不属于法律规定的其他负有保密义务的人员,无需承担竞业限制义务,充分保护劳动者的自由择业权。
留学生回国发展如何发挥优势?戴科彬建议:“在求职过程中,留学生可以分享自己与不同文化背景的同学、老师相处经历。如有国际项目合作、外文资料翻译等活动,可以展示自己的语言能力。留学在外,学子需要独自处理林林总总的问题,因此有不少企业看重留学生独立解决问题的能力,大家可以在工作中主动寻找解决方案,将自己的专业知识、技能和同事分享。”
蒲华杰(James Trapp),英国汉学家,1981年毕业于伦敦大学东方与非洲研究学院 (简称伦敦大学亚非学院,SOAS),获得中文荣誉学位。多年来,他从事中国文学翻译工作,从《孙子兵法》开始,陆续翻译了多部中国古典文学以及现代文学,包括《道德经》《诗经》《宋慈大传》《满树榆钱儿》《黄雀记》《露天电影》《天黑得很慢》《中关村笔记》《平原客》等,也是《中国共产党简史》英文版的主要译者。这些中国书籍不仅让西方读者更深入地了解中国历史文化和中国人民的精神态度,也为西方人了解中国提供了新视角。
舀取溶液、计算数据、加入试剂……“五一”假期,在甘肃省金昌市金川集团铜贵有限公司,贵金属冶炼分厂提纯工序工序长潘从明正研究改进提纯工艺。他主创的技术曾获2019年国家科技进步奖二等奖。“我和团队将不断创新技术方案,更好地回收报废电子产品、石油催化剂等资源中的贵金属。”潘从明说。