欢迎来到bob体育官方登录入口
中国驻日本大使馆公使施泳致辞表示,中国驻日本大使馆将大力支持在日华文教育机构发展,努力为旅日侨胞子女提供更高质量的华文教育。希望炎黄子孙们学好中文,传承弘扬五千年中华优秀文化和现代文明。希望日本孩子们以学习中文为窗口,深入了解真实的中国。希望两国孩子们共同努力,成长为中日友好事业接班人。(记者 朱晨曦制作 刘鹏)
文章认为,晚清时期由西方汉学家建构起来的“miser”与“先生”的互译联系,虽然1949年之后在我国内地一度消亡,但在港澳台地区依旧盛行。20世纪80年代改革开放之后,作为“mister”对译的“先生”概念再次从港澳台地区回流。随后,“先生”概念指涉范围日益膨胀,逐步瓦解“同志”“师傅”在男性称谓上的统摄地位,“成了对男性公民的第一位的称呼语”。“先生”席卷中国并隐然成为社会主流和共识,既是改革开放后多元化社会对新称谓的诉求,也是“新政治的春风催发的一粒词汇的芽粒”。而根植于传统的“男女皆可用”的“先生”概念则被迫居于支流。
近日,第二十九届上海电视节白玉兰奖入围名单公布。其中,《繁花》9项提名领跑白玉兰奖,胡歌第五次提名白玉兰奖,白玉兰提名没有《追风者》主演王一博、杨紫入围白玉兰视后等话题瞬间引爆社交网络。不少网友认为王一博在《追风者》中商业号召力较大,却未获得最佳男主角奖提名,而他们认为的“男配角”王阳却获得了最佳男主角奖提名,由此引发了对奖项公平性的讨论与焦虑。随着话题逐渐走向偏激,讨论的正反双方开始走向撕裂与攻讦。
中国驻韩国大使馆公参兼总领事钟洪糯在致辞中表示,支持在韩民间交流活动,并鼓励在韩中国同胞积极融入韩国社会,理解并了解韩国文化,同时促进两种文化的交融与结合。他指出,中韩不仅是友好邻邦,更是好朋友、好伙伴,使馆与领事馆将做好中国同胞们的后盾,愿同胞们积极参与到中韩友好交流互动中,并预祝活动圆满成功。