鸿博app
我经常往返于中美两国,也经常前往世界各地推广中国文化。我发现,在中国的书店、大学图书馆里,几乎可以找到所有西方杰出思想家著作的中文译本,而且翻译质量很高。可是,在美国等其他一些国家的书店、图书馆里,很少有中国思想家的著作,介绍中国文化的书籍也比较少。因此,我和美国一家出版社设立了一个项目——“翻译中国”,陆续翻译出版李泽厚等中国著名思想家的著作。我还翻译了《论语》《中庸》《道德经》《孝经》《孙子兵法》《淮南子》等中国典籍,从翻译经典入手改变西方人对中国哲学的误读。
中华文明具有突出的连续性。作为世界上唯一连续未断裂的文明,其连续性根本上来自中华文明的文明意识、文化意识所形成的文化内聚力。中国之为中国,中国人之为中国人,根本上在于文化认同。经史之学以及儒学,提供的正是中国之为中国的文化意识、文化认同。《论语》所说“政者,正也”,是中华文明对于政治之本质的深刻理解,也是中华文明成为世界上唯一连续未断裂文明的关键所在。鸿博app
6月1日,“世界树”中国美术学院毕业季在浙江杭州启幕。在此次毕业季中国美术学院湘湖展区,来自意大利的留学生Giacomo (贾客暮) 展示其作品《卧以游之》。这幅作品一半挂在墙上,一半放在地上,供参观者走在画上“以观山水”。贾客暮对记者说,对他来说,作品与受众及作者之间的关系,是山水画中非常重要的一个元素。而人们往往只是被动地从视觉上与绘画联系产生关联。由此,他创作这件作品并以此形式展示,就是希望消除这种障碍,让观察者在作品上行走,让身体和精神同时进入绘画中的自然环境。(记者 张斌 制作 刘鹏)鸿博app
文章称,“先生”概念最初的“首生”含义,主要指时间上的先后,而非性别层面的区隔。传统中国的语言实践中,“先生”概念并非男性独享的话语空间,它在性别层面具有广泛的包容性。特别是在老师、医生、道士、占卜者、说书人等职业中,无论男女,皆可使用“先生”之称。至少在明清之际,“先生”概念“男女皆可用”的含义在社会上居于主流地位。鸿博app(撰稿:唐仁武)