bg大游
央华戏剧是民营“戏班子”,做艺术戏剧需有探索和坚守,用最佳的工具给观众带来优秀艺术产品。多年来我们与众多海外艺术家展开合作,和法国人、瑞士人、俄罗斯人、埃及人等都发生了很深的交集。“东西问智库”以“发现彼此:中法建交60年”为主题举办对话活动,我们在戏剧创作中同各方合作,也是“发现彼此”的过程——既要发现彼,也需发现此,否则平等无从谈起。
74岁的刘纪汉祖籍四川内江,在美国工作生活了半个多世纪,先后回过四川5次,但从未踏足过古蜀道。他的妻子看到贾和普行走古蜀道的报道后很激动,通过网络地址联系上贾和普,夫妻俩一起报名参加了这次的活动。走在古蜀道上,刘纪汉每每被那些青石板路和参天古柏所吸引,“下一次如果有机会,我还会带着家人、外国友人再来重走古蜀道。”bg大游
以上海为起点,延安为题,《向延安》展现了一个和以往作品都与众不同的上海,“诗性的品格”渗透在戏剧表达的方方面面。在舞台美学上,一个恢宏写意的钟楼居于中心,成为本剧的主要意象。钟楼被特意设计成的“四面有门”的形式,成为一种“你永远能抵达延安”的隐喻。“栀子花,白兰花”的叫卖声混杂着外滩的枪声,百乐门的舞曲伴奏着黎明前的黑暗,流行与古典交织的配乐演绎出摩登与悲怆并存的气质。在灯光和多媒体的合作下,如同时代的年轮般,场景迁移流动,最终将故事推向高潮。bg大游
“这是一个暗夜与黎明的故事,也是一个日月与星辰交替中理想之光不灭的故事。”话剧《向延安》改编自海飞曾斩获“人民文学奖·长篇小说双年奖”的同名小说,并由其亲自担任编剧。而对如何将这部300多页、故事跨度逾20年的原作浓缩进话剧舞台,导演李伯男表示:“我们追求的,不是给予观众外部的情节刺激与视听冲击,而是希望这部戏在谍战类型的基础上,更加具备一种人学的价值和诗性的品格”。bg大游(撰稿:祁兰琬)